Buzz – /bʌz/ imenica, engleski jezik
Buzz je engleska rječca koja u svojem primarnom značenju označava zujanje. No, nas zapravo više zanimaju ona druga značenja za koja još ne postoji primjeren hrvatski prijevod. Kada pričamo o “Buzzu” zapravo pričamo o marketingu. U kontekstu marketinga i komunikacije “buzz” se prije svega odnosi na “buku” (hype) koju pojedina komunikacijka poruka izaziva među potencijalnim klijentima. Neki za buzz opisuju kao uzbuđenje, pozitivnu asocijaciju ili očekivanje vezano uz neki proizvod ili uslugu. Osnovni je cilj viralnog marketinga, odnosa s javanošću i oglašavanja na internetu upravo pozitivni buzz o vama ili vašem proizvodu.
Mislimo da se buzz može jednostavno predstaviti kao onaj proizvod, događaj ili usluga o kojoj se priča. A pričaju i razmjenjuju informacije svi. S obzirom da su društvene mreže i općenito nove tehnologije omogućile bržu razmjenu informacija, možemo reći da su društvene mreže zapravo usmeni marketing (“mouth to mouth marketing”) na novoj platformi. Na društvenim mrežama “buzz” znači interakciju klijenata i korisnika s proizvodom ili uslugom s ciljem da se širenje originalne komunikacijske ili marketniške poruke dodatno potakne.
Funkcionira li buzz? Naravno. Vjerojatno i sami znate koliko ste se puta odlučili za uslugu ili proizvod na temelju preporuke poznanika ili prijatelja. Ako ništa drugo barem ste konzultirali online forume, grupe ili komentare o tom proizvodu ili usluzi. Dakle, ako postoji brže, jeftinije i lakše dostupno mjesto za širenje takvih informacija onda su to društvene mreže.
Sada je već jasnije zbog čega u nazivu imamo buzz. Naša je misija dakle buzz potaknuti, širiti i kontrolirati. Pčelica je ovdje iz dva razloga. Ona zuji, što je osnovno značenje engleskog pojma buzz, i radi te tako širi buzzzzzzzzz. Uz to, volimo i crtić pčelicu Maju.
Ipak, cjeloviti naziv nam je BuzzIT. Priznajemo ogriješili smo se ovdje malo u prioritete hrvatskog jezika te smo stvoriti složenicu koja zapravo puno značenje dobiva na engleskom jeziku: Buzz it. U prijevodu, to bi značilo “Zuji” ili u nedostatku cjelovatog hrvatskog prijevoda “širi buzz”. No to nije sve. Nećete dobiti set noževa, nego još jedno dodatno značenje. Naime, riječ “IT” uz to što na engleskom jeziku znači “to”, predstavlja i skraćenicu za informacijske tehnologije, a to pak označava osnovno područje našeg djelovanja. Eto, tako je nastao naš naziv.
No, kako inače promišljamo temeljito o poslu, tako ni ovdje nije kraj simbolike. Iako svi znamo da su pčelice žuto crne, zadržlali smo te boje i malo prilagodili dizajn zbog toga što mi znamo što te boje zapravo znače i predstavljaju. Žuta, odnosno u našem slučaju narančasto-žuta simbolizira sunce, stečeeno znanje, predstavlja prosvjetljenje, nudi optimizami, sreću i zabavu nadasve potiče komunikaciju. Žuta inspirira originačlnu misao. Narančasta je u asocijacijama koje budi slična žutoj, predstvlja toplinu, sunce, entuzijazam, kreativnost i hrabrost. Crna boja, iako se vezuje i uz negativne osjećaje, zapravo predstavlja mističnu, ali elegantnu boju koja označava snagu, ozbiljnost i autoritet. Crna boja zbog takvih osobina potiče snažne emocije. U kombinaciji s bojama sunca, a što sve skupa predstavlja i naš rad, sve to zajedno čini uravnotežen spektar.